不專業歌詞翻譯 Aimer

联动专区 2026-01-31 18:43:48 4638

主題

不專業歌詞翻譯 Aimer - Tone

Riin

|

2021-05-13 22:59:20

|

巴幣

4528

|

人氣

2978

曲名 : Tone歌手 : Aimer專輯 : Insane Dream作詞 : Aimerrhythm作曲 : Yoshida Haluo編曲 : 玉井健二、 飛内将大小的不專業歌詞翻譯 如有錯誤或不通順請指教!部分歌詞除了直接翻譯之外 有稍微加入主觀意見的翻譯 ------大げさに空を仰いで 頼りないつまさき真っ白な譜面の上に 君をまた描いた「用誇張的姿勢抬頭仰望著那天空 想墊起腳尖 卻使不上力」「我依然在那純白無字的譜面上 描繪著你」The song we've sung 風に吹かれCan we sing along? すぐに消えたあの日の音色 どこにあるの?「那些我們一起唱過的歌 早已在風中消逝」「我們能再一次一起唱歌嗎? 想法轉瞬間消逝」「往日你對我溫柔說話的語氣 能夠在何處尋回?」震えた声で つないだノートに思い出だけを書き留めたありふれた歌と 誰かに笑われてもWherever you're now, I give you all my tone.「由顫抖的聲音連接著的音符」「我只寫下了我的回憶」「即使我寫出的歌過於平凡 即使我因此受人譏笑」「不論此時的你身在何處 我都會為了你而唱」不器用にギターを背負って 飛び出した 夏の日今もまだ すれ違うコード 響きだけを残して「笨拙地背著吉他 眼睜睜看著夏日溜走」「現在的我 依然彈著錯誤的和弦 只留下不調和的聲音」The song we've sung ひとつひとつI still sing alone 懐かしさが遠くから ずっと呼んでいるよ「那些我們一起唱過的歌 一首又一首」「我現在依然獨自唱著 懷念著當時的情景」「那遙遠的回憶 依然在呼喚著我呢」重ねた音が 意味をなくしても幼さだけのメロディーは君の孤独にも いつか届いてくれるWhenever you're alone, I find you from the torn…「即使音符重疊 就此失去了意義」「僅有稚氣的旋律啊」「為了孤獨的你 總有一天會傳遞到」「每當你感到孤獨 我會將你從深淵中救起」そっと目を閉じて 耳を澄ませればすぐに聞こえる音があるさよなら 夏の日 さよなら 長い夜もう歌い方も変わったけれど「輕輕的將眼睛閉上 如果耳中再無迴響餘音 很快就能聽到那熟悉的聲音」「再見了 那充滿回憶的夏日 再見了 那輾轉難眠的漫漫長夜」「雖然我唱歌的方式早已改變」震えた声で つないだノートに思い出だけを書き留めたありふれた詩と 誰かに笑われてもWhenever you're alone, I give you all my toneI give you all my tone「由顫抖的聲音連接著的音符」「我只寫下了我的回憶」「即使我寫出的歌過於平凡 即使我因此受人譏笑」「不論此時的你身在何處 我都會為了你而唱」「我都會為了你而唱」---很喜歡這首歌! (大部分Aimer的歌都喜歡吧)但是發現這首歌居然沒有人翻譯 就試著自己翻譯看看了

上一篇下一篇

#Aimer##歌詞翻譯

15

留言

共4則留言

排序:由新到舊

BabyD1ckySucky

2023-08-22 21:38:45

覺得您翻得很棒 🔥🔥🔥 謝謝大大的翻譯!!! 🙇‍♀️

回覆

Riin

2023-08-23 22:03:13

感謝你的喜歡 謝謝喔

Riin

2023-08-23 22:03:17

[e12] [e12]

記憶殭屍

2022-05-03 12:39:28

太讚ㄌ,這是我想要的。這首我超喜歡的,但是好像沒什麼聽過YT也找不到有中文的

回覆

Riin

2022-05-03 18:43:51

沒錯 是首好歌[e16] 也感謝你不嫌棄我的翻譯[e5]

Astre

2021-08-29 17:13:12

我也好喜歡Aimer的歌,您翻的非常有味道,好厲害!(以後我也想來自己翻翻看[e6]

回覆

Riin

2021-08-30 12:44:34

那是你不嫌棄我的翻譯啦[e5] 感謝你的稱讚[e16]

Aimer的歌都很棒[e19] 如果多接觸日文的話 也能慢慢嘗試翻譯喜歡的歌[e22]

ichigo

2021-08-28 18:04:15

您好~這邊也很喜歡tone和Aimer的所有歌!!覺得give you all my tone 翻成為你而唱的意境很好~

然後ノート應該也可以翻譯成音符,不知道會不會比較好理解?

無論如何謝謝大大的翻譯

回覆

Riin

2021-08-28 22:54:02

感覺翻成音符也很棒! 更有意境了

這首歌感覺相當冷門 看到你也喜歡蠻感動的[e16]

不才翻譯 感謝你的指教[e19]

Riin

s25122

追蹤

創作集

作者相關創作

作品資料夾

不專業歌詞翻譯 Aimer - Tone

相關創作

希望能在你心底刻下「我愛你」三個字。 ∥ ILU – elijah woods

Xlone

2

15

你只不過是備胎之一,還在那邊得意?∥ That’s So True – Gracie Abrams

Xlone

0

56

旁人的喧囂,在衝破終點線後只是虛幻一場。∥ Gentle Bones - Until We Die

Xlone

1

35

與傷共存,蛻變成更好的人。 ∥ The Art Of Getting By – Laura Zocca

Xlone

1

57

【Aimer】us【中、日歌詞】

煉獄神樂

1

102

Little Bouquet - Aimer 中日歌詞翻譯

TYPE

7

398

【Aimer】Pastoral【中、日歌詞】

煉獄神樂

4

399

【Aimer】Little Bouquet【中、日歌詞】

煉獄神樂

2

1459

當我轉身與你告別,卻點燃你心中的引線。∥ Atom Bomb – Lauren Cimorelli

Xlone

1

213

茜さす - Aimer 中日羅歌詞翻譯

ネズミモチ

2

398

Lovejoy-Model Buses『 中英文歌詞翻譯』

呵夜

2

87

Lovejoy-Concrete『 中英文歌詞翻譯』

呵夜

1

124

【KPOP獵魔女團】How It's Done – Huntrix

Xlone

0

0

Lovejoy-Perfume『 中英文歌詞翻譯』

呵夜

1

116

【中日歌詞】Aimer _白色蜉蝣 大奥Season2 主題歌

幻の水月鏡花

2

275

Eclipse - Aimer 中日羅歌詞翻譯

ネズミモチ

6

1787

Eclipse - Aimer 中日歌詞翻譯

TYPE

8

1323

一曲撩起前塵往事

癲狂癡愚的縫合怪

6

158

Aimer-うつくしい世界 歌詞中文翻譯

深淵

1

559

やさしい舞踏会 - Aimer 中日歌詞翻譯

TYPE

9

978

更多創作

本站所刊載之圖文內容等版權皆屬原廠商或原作者所有,非經同意請勿轉載巴 哈 姆 特 電 玩 資 訊 站 https://www.gamer.com.tw

站点统计